Queen´s English a gramatické gestapo

V júni zanikla v Británii Queen´s English Society, ktorá sa štyridsať rokov snažila o akú takú obhajobu štandardnej formy angličtiny. Určite nemala také právomoci ako Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra v minulosti na Slovensku. V Británii ani neexistoval pojem spisovná angličtina, no táto organizácia aspoň z času na čas pripomenula, kde sa píšu čiarky, aký je rozdiel medzi different from a different to a podobne (a to už nehovoriac o americkej verzii different than).

Vplyv amerikanizácie angličtiny, internacionalizácie, textovania, twiterovania, liberalizuje používanie tohto jazyka natoľko, že len ťažko možno odhadnúť, ako budú môcť o pár rokov presvedčiť učitelia angličtiny svojich študentov, že to čo ich učia, je to pravé orechové.  V populárnej ponuke je dnes často lacný, pouličný mišmeš.

No čo už, keď aj slovenské médiá horlivo nabehli na všeobecne akceptovateľný level ,,zápeteurimesašne”.

Tak aspoň na pobavenie  video o tom, ako gramatické gestapo naháňa posledné zvyšky spisovnosti.

 

Reklamy

About cyrilsebo

Tento blog je o dvoch trpaslíkoch, ale kameň je ten istý.
This entry was posted in SPOLOČNOSŤ. Bookmark the permalink.

One Response to Queen´s English a gramatické gestapo

  1. Šimon Evin píše:

    Tak toto je asi najinvenčnejší spôsob, ktorým som sa naučil niečo o anglickej gramatike (dangling participle). Paradoxom je, že nás ju učí *nemecké* gramatické gestapo 🙂

Pridaj komentár

Zadajte svoje údaje, alebo kliknite na ikonu pre prihlásenie:

WordPress.com Logo

Na komentovanie používate váš WordPress.com účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Twitter picture

Na komentovanie používate váš Twitter účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Facebook photo

Na komentovanie používate váš Facebook účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Google+ photo

Na komentovanie používate váš Google+ účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Connecting to %s